怎样汉化wordpress主题 wordpress软件

2021-05-11 10:09 admin

怎样汉化wordpress主题 wordpress软件


短视頻,自新闻媒体,达人种草1站服务 互联网上泛滥着各种各样版本号的wordpress的汉化实例教程,初学者常常不清晰怎样汉化,老手尽管了解,可是懒得写文本共享1下自身的工作经验,偶派网在这里为菜鸟盆友们写上1篇汉化实例教程,期待对菜鸟盆友们有一定的协助。

不管怎样汉化wordpress,都万变离不了其宗,接下来从两个方式探讨wordpress的汉化。

在大家汉化wordpress主题或wordpress软件以前,大家务必提前准备1些好用性较强的专用工具、便于大家可以很好的汉化wordpress主题或wordpress软件。大家所要提前准备的专用工具有:Wamp、Dreamweaver、Poedit、必须汉化的主题或软件。在这里简易的做1下有关此手机软件的简易详细介绍:

Wamp:PHP当地运作的自然环境包,大家应用此手机软件包在当地构建PHP自然环境,安裝wordpress。一样的手机软件也有XAMPP、AppServ;

Dreamweaver:PHP开发设计较简易的手机软件。相近的手机软件也有zend studio或EclipsePHP,大家只是应用其简易的1小一部分作用;

Poedit:wordpress主题的汉化软件;

Styleshop:wordpress的1款电子器件商务主题,接下来将以此主题为例详细介绍怎样汉化wordpress主题;偶派网内出示免费下载详细地址();

以上必须应用的手机软件大家只是在这里做简易的详细介绍,假如您想掌握更多的內容,可使用百度搜索或谷歌检索1下便好。

偶派网站长olpie早已在电脑上上安裝好了wamp、dreamweaver、wordpress和wordpress主题Styleshop,这里已不详细介绍怎样安裝应用。(偶派网内有有关的实例教程有关怎样安裝WAMP和wordpress,感兴趣爱好的盆友能够去看1下)

方式1:立即在源码中改动;

Wordpress内嵌的語言涵数,__()、_e()、_x(),这里大家能够立即改动这里語言涵数内的英文一部分,将其汉语翻译为汉语,就进行了汉化工厂作。

比如: __( Newer Comments , StyleShop

这里大家在立即更换英文一部分得另外,还应当考虑到到在其中的HTML标识,不可以改动在其中的HTML标识,不然可能破坏模版的详细性。

针对怎样可以迅速的精准定位到必须汉化的一部分,在这里大家可使用Dreamweaver来协助大家来迅速的精准定位必须汉化的一部分。最先必须创建站点,站点根文件目录必须指向汉化的wordpress模版相对路径,应用便捷键 CTRL+F ,挑选搜索范畴为 全部当今当地站点 ,键入要检索的內容,点一下 搜索所有 ,便可完成对搜索內容的迅速精准定位,随后对其汉化便可,汉化进行以后留意储存。

笔者这里不强烈推荐应用这类方式,由于针对初学者而言,若分不清楚楚哪些一部分必须汉化,很非常容易导致不正确,而破坏了模版源代码的详细性。

方式2:应用Poedit手机软件开展汉化;

1.模版中存在語言文档

1般海外的wordpress模版,自身包括語言包文档,您能够在lang或language文档夹中搜索是不是存在以.po、.pot的文档,假如模版中存在以.po、.pot的文档,大家可使用Poedit手机软件立即开启对其开展汉语翻译。拷贝在其中的en_US.po文档,随后粘贴到同1文档夹,并取名为zh_CN.po,随后应用Poedit手机软件立即开启对其开展汉语翻译。

 

汉语翻译进行以后,点一下 CTRL+S 开展储存,就会在此文档夹中产生1个zh_CN.mo的文档,此文档就是wordpress可以鉴别的語言包。假如wordpress系统软件安裝的是汉语語言包,那末wordpress便会启用此文档夹中的zh_CN.mo文档。这样便进行了wordpress的汉化工厂作。

2.模版中不存在語言文档

假如模版中不存在語言文档,这时候候便必须大家应用Poedit手机软件全自动转化成po文档。实际流程以下:

第1步:开启Poedit文档,点一下 文档 - 新建信息文件目录文本文档 ,弹出会话框。

 

第2步:在弹出的会话框内键入文字信息内容:

 

一些实例教程中指出一些一部分不必须写,可是還是提议大伙儿都写上吧,以显得较为完善,在其中的 源码标识符集 和 标识符集 要以您应用的wordpress的编号方法相关系,1般都会是UTF⑻。

接下来寻找您必须汉化的主题在硬盘上的储放相对路径,按住 Ctrl+F4 将相对路径全选,拷贝下来。

 

将拷贝下来的模版相对路径粘贴到基础相对路径处,随后点一下其下红框 1 处的按钮,在下部的框内粘贴拷贝的连接;

 

随后依照如上的方式,在下面的部位处键入 __ 和 _e 。

 

随后点一下 明确 ,并在弹出的会话框内寻找储存在硬盘的相对路径和文档的名字,点一下储存。

 

储存进行以后若出現这样的会话框,则表明您必须汉化的wordpress主题的語言包早已即将转化成了。

 

点一下明确,则能够看到如方式2下的1所示的图型页面,随后依照那种方式1步步汉语翻译并储存,便可进行对wordpress的汉化工厂作。

至此wordpress語言包的汉语翻译早已进行,若您登录后台管理或在前台接待查询时仍发现,显示信息依然是英文时,请不必慌乱。这是必须您应用Dreamweaver开启模版中的functions.php文档,在文档最终 ? 以前加上以下编码:

function theme_init() {

load_theme_textdomain($domain, $path);

}

add_action ( init , theme_init );

在其中$domain:本人觉得是汉语翻译中的唯1标志符,比如此例中的 StyleShop 。__( Newer Comments , StyleShop 但是一些人了解为主题相对路径名,不置与否。

$path:为模版中汉语翻译語言包的相对路径,1般会放在模版中的language或lang文档夹中储存。

比如在Styleshop模版中,load_theme_textdomain()是这样撰写的。load_theme_textdomain( StyleShop , $template_directory . /lang 在其中$template_directory 为模版的相对路径。

若至此网站前台接待或后台管理依然无法显示为汉语,那末请查验1下网站根文件目录下的wp-config.php文档,寻找 define ( WPLANG , ) 处,并将其改变为 define ( WPLANG , zh_CN ,那末网站可能显示信息为您汉化的汉语語言了。

若您在赏析自身的汉化著作时发现某1些地区依然并不是很完善,唯1的缘故就是Poedit手机软件沒有搜索到,或说必须汉语翻译的一部分并沒有应用 __ 或 _e 涵数来标准。那末您可使用Dreamweaver手机软件对站点文件目录下的文档开展搜索必须汉化的一部分。随后应用涵数 __ 或 _e 标准或立即改动。

至此有关wordpress模版或wordpress的软件汉化实例教程早已进行,若您在应用全过程中发现依然存在难题,依然没法协助您摆脱窘境,那末请联络笔者。

版权归偶派网全部,偶派网网站地址: